Equip

Josep Quer Villanueva

Professor de recerca ICREA a la Universitat Pompeu Fabra i membre numerari de la Secció Filològica de l’IEC, fa recerca en el camp de la lingüística formal de les llengües de signes des de l’any 2002. Actualment és el director del Laboratori de llengua de signes catalana (LSCLab) de la UPF, el primer grup de recerca centrat en l’estudi formal de l’LSC, en les àrees de la morfosintaxi i la semàntica teòrica. Ha dirigit importants projectes de recerca nacionals i europeus sobre les llengües de signes. Ha publicat nombrosos articles científics en revistes i editorials prestigioses, i ha estat coeditor de la revista Sign Language & Linguistics, així com d’algunes obres de referència en lingüística de les llengües de signes. Dins del projecte desenvolupa les tasques de direcció.

Delfina Aliaga Emeterio

Professora d’LSC des de l’any 2000 i investigadora des de l’any 2002. Graduada en Educació Social l’any 2021, també participa en el projecte d’adaptació del Marc Europeu Comú de Referència aplicat a l’LSC. Des de l’any 2018 és la vocal de Política Lingüística de la FESOCA i va ser membre de l’European Network of Sign Language Teachers durant dos anys. Nativa de l’LSC, en el Projecte de Corpus de l’LSC desenvolupa les tasques de contacte amb les associacions, d’organització i desenvolupament dels enregistraments i d’anotació de les gravacions. Forma part del projecte des de l’inici, l’any 2012.

Gemma Barberà i Altimira

Professora de lingüística de l’LSC i investigadora des de l’any 2004. Doctora en Ciència cognitiva i llenguatge l’any 2012 amb una tesi doctoral sobre la referència en el discurs de l’LSC, actualment coordina l’LSC-UPF Actua a la Universitat Pompeu Fabra i també coordina i participa al projecte d’adaptació del Marc Europeu Comú de Referència aplicat a l’LSC. Ha treballat a França, Holanda i en altres projectes europeus relacionats amb les llengües de signes. En el Projecte de Corpus de l’LSC, del qual en forma part des de l’any 2012, desenvolupa les tasques de coordinació.

David Falguera García

Llicenciat en Educació Especial per la Universitat de Lleida l’any 2007 i professor de llengua de signes catalana (LSC) amb una àmplia experiència, en diferents institucions i associacions. Natiu de l’LSC, s’ha format com a docent i Especialista d’LSC a la Universitat de Barcelona i a la Universitat Pompeu Fabra. Actualment imparteix classes d’LSC a Àgils i a l’Escola Oficial d’Idiomes. En el Projecte de Corpus de l’LSC, del qual en forma part des de l’any 2019, desenvolupa les tasques d’anotació de les gravacions, contacte amb les associacions, organització i desenvolupament dels enregistraments.

Aida Villaécija Chavarria

És intèrpret d’LSC des de l’any 2018 i doctora en lingüística des de l’any 2023. També ha estat professora del Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge a la Universitat de Pompeu Fabra. El seu àmbit de recerca se centra en la morfologia, la lexicografia i la creació de neologismes. La seva tesi doctoral s’ha centrat en l’estudi dels morfemes derivacionals seqüencials i simultanis de l’LSC. Dins del projecte, del qual forma part des de l’any 2019, desenvolupa les tasques de revisió de les anotacions i de dotació de contingut per al Projecte de base de dades lexicogràfica.

Santi Frigola Segimon

Professor d’LSC des de l’any 1992 i investigador des de l’any 2002. És professor de la UPF, del Cicle Formatiu de Mediació i imparteix cursos, tallers i conferències sobre l’LSC en institucions i centres de diferents àmbits. Durant 16 anys va ser vocal de Política Lingüística de la FESOCA. Natiu de l’LSC, és activista del moviment associatiu i polític de la comunitat sorda. Dins de l’equip, desenvolupa tasques de coordinació i gestió, tant en el Projecte del Corpus com en el Projecte de la Base de dades lexicogràfica, tot desenvolupant-ne el contingut des dels inicis del projecte.

Alexandra Navarrete González

Intèrpret d’LSC des de l’any 2015 i doctora en lingüística des de l’any 2022. La seva tesi se centra en l’estructura informativa de l’LSC. Ha participat en el projecte europeu SignHub com a investigadora encarregada de la descripció gramatical de l’LSC. Imparteix cursos de llengua espanyola i escriptura creativa dirigits a persones sordes. Dins del l’equip, del qual en forma part des de l’any 2014, desenvolupa les tasques de revisió de les anotacions i de dotació de contingut per al Projecte de la Base de dades lexicogràfica. En el Projecte de Corpus de l’LSC, desenvolupa les tasques de revisió i traducció de les anotacions.

Eulàlia Ribera i Llonc

Filòloga i logopeda de formació i doctora en lingüística de la llengua de signes des de l’any 2015, amb una tesi doctoral centrada en la morfosintaxi de la categoria lèxica del verb en LSC. Des del 2008 fins al 2016 va estar duent a terme suport educatiu per a infants sords en el Centre de Persones Sordes del Maresme a Mataró (CPSMM). Forma part del projecte des de l’any 2016 i desenvolupa les tasques de coordinació del Projecte de la base de dades lexicogràfica, buidatge dels materials existents en LSC i elaboració de contingut lexicogràfic.

Antics membres de l’equip

Antiga col·laboradora. Professora d’LSC i LSE amb molts anys d’experiència, va ser anotadora del Projecte de Corpus de l’LSC des de l’any 2012 fins al 2013.

Antic col·laborador. Professor d’LSC amb molts anys d’experiència, va ser anotador del Projecte de Corpus de l’LSC des de l’any 2014 fins al 2019.